I want to see the only translater's replies under this topic. Please use the Guestbook to share you questions and opinions.
Befor aplying make sure that:
1. You are able to read and understand English very well.
2. You speak fluently the NATIVE LANGUAGE that you are aplying to, (No Brazilian Portugues, No Mexican Spanish, etc...), plus you must speak it in your daily bases, and preferencialy that you live where the language is from (No French translators from a Noruegian that learned French in school, No French translators from a French emigrant in Canada sense 5 years ago).
3. You have free time to develop some work.
one of the members responsable for the translation team will contact you and give you instructions of what is requiered to do.
Hungarian translation Team Leader :
English files to be translated to Hungarian
KotF Part I + part II Files : DOWNLOAD
This need to be inspected translations (grammar etc.) : DOWNLOAD
KotF 3.0 Menu Files -III : (not yet released)
KotF 3.0 mission briefings : (not yet released)
please watching this video is necessary for the correct translation
install Notepad++ (more useful) For edit .str Files